Użytkownik
Od teraz zamiast w "Fanpage --> nasze tłumaczenia" tłumaczenia wywiadów i innych fajnych filmików z OOR będę wklejać tu :) Jakby ktoś jakieś fajne tłumaczenie miał to też proszę wklejać :)
Zacznijmy od czegoś z nowości, tada~
KKBOX greeting --> http://www.kkbox.com/tw/tc/column/inter … 375-1.html
Taka: Witamy widzów KKBOX News, jesteśmy One Ok Rock! [reszta się również wita ^^] Bardzo dziękujemy za to, że zawsze słuchacie naszej muzyki przez KKBOX! [wszyscy dziękują ^^] Ostatnio mieliśmy możliwość wspólnej zabawy z ludźmi z różnych krajów z czego bardzo się cieszymy. Ponieważ chcemy wciąż tworzyć dobrą muzykę najlepiej jak potrafimy tak by docierała do was wszystkich, prosimy byście nas wspierali! Let’s music!
a tu link do tłumaczenia tego tekstu co jest pod filmikiem na angielski (od Yumetashi MisakiYamashita, sorki za wprowadzanie w błąd):
https://www.facebook.com/OneOkRockfansU … 4159080441
Zauważyliście, że Taka przez cały czas wisi na Ryocie? to i miny Ryoty zwaliły mnie z nóg... ;p
Ostatnio edytowany przez kochamowce (2013-12-14 15:01:26)
Offline
Użytkownik
Mnie też to rozwaliło xD
Btw. link z tłumaczeniem był ode mnie ale luzik ;p
Offline
Użytkownik
Sorki Misaki, byłam pewna, że to Yume, ale widocznie źle spojrzałam w chatboksie. W sumie często mi się to zdarza... -_-' Jeszcze raz przepraszam i dzięki za tego linka :)
Ostatnio edytowany przez kochamowce (2013-12-14 15:02:06)
Offline
Użytkownik
Luzik bez problemu ;P
Offline
Użytkownik
http://chinese-fujoshi.tumblr.com/post/ … ne-ok-rock
I dlatego właśnie tak bardzo uwielbiam ten zespół - za szczerość w wyrażaniu emocji... Taka jest najlepszy!
Tłumaczenie cytatu:
Mimo, że to moje słowa, czuję jakby mówił je ktoś inny. Jako ktoś, kto stoi na scenie czuję się tak: "daj z siebie wszystko, bo my też tak zrobimy!" ale czasem, gdy ubieram to w słowa, zalewają mnie emocje. Są takie momenty, że nie mogę tego powstrzymać i wtedy zaczynam płakać i wyznaję wszystko o czym właśnie myślę. ...W samym środku piosenki, za każdym razem, gdy próbuję wypowiedzieć słowa, które tak wiele dla mnie znaczą, moje emocje eksplodują. Zwalają mnie z nóg piosenki, które napisałem.
Offline
Użytkownik
Mighty Long Fall Lyrics
credit : isyi (z youtube) i parę moich poprawek ^^, a tłumaczenie już w pełni moje :)
isyi napisał:
(My take on the lyrics (not 100% accurate, done purely by listening and trying to read Taka's lips)
*Credits to Ryo Hirai for helping with the japanese part. Thanks man!)
(Moje podejście do tekstu (nie w 100% dobre, tylko na podstawie słuchania i czytania z ruchu warg Taki)
*cr dla Ryo Hirai, który pomógł mi z częścią po japońsku. Dzięki stary!)
------------------
Mighty Long Fall
When we met
The pain stood still
It was us
And suddenly, it's "Where'd you go?"
I cease to bloom
I knew
This side of me, I want a little more
But inside it seems, I'm just a little bored
Nothing else
Don't go, it's a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no! it's a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don't go, it's a mighty long fall
And you know time is up
Uso hitotsu aiwo futatsu
Sorede nantoka yari sugoshite kitadesho
Demo soreja mou boku wa damase nai desho
Ja dousuru doushiyo
Don't go, it's a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no! it's a wake up call
When your life went into shock
Egaki tagari na mirai ni asu wa nai
Issou douse itta no nara
Mitome tsuzuke yo
Tsuzuke yo
Whoa ~
Get up (x4)
Time to make amends for what you've done
Get up (x4)
Running with the demons in your head
Let's shout it out completely
Never really want to know
Let's shout it out we're screaming
"Woah~~~"
Don't go, it's a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no! it's a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don't go, it's a mighty long fall
And you know time is up
Don’t go…
-----
Mighty Long Fall
Gdy się spotkaliśmy
Ból stał spokojnie
To byliśmy my
I nagle jest „Dokąd odeszłaś?”
Przestaję kwitnąć
Wiedziałem...
Chcę jeszcze trochę takiego mnie
Lecz w środku wydaje się, że jestem nieco znudzony
Nic więcej
Nie odchodź, to potężny długi upadek
Gdy już myślałeś, że miłość to szczyt
O nie! To pobudka
Gdy twoje życie ogarnia szok
Wydaje się, że grawitacja wciąż ciągnie nas w dół
Nie odchodź, to potężny długi upadek
I wiesz, że czas minął
Jedno kłamstwo, dwie miłości
I jakoś tak, w ten sposób żyłaś
Ale ja już nie dam się tak oszukiwać
Więc co robić, co mam zrobić?
Nie odchodź, to potężny długi upadek
Gdy już myślałeś, że miłość to szczyt
O nie! To pobudka
Gdy twoje życie ogarnia szok
Nie ma jutra dla przyszłości, którą chciałeś narysować
Gdybyś tylko powiedziała „więcej”
Wciąż bym się zgadzał
Wciąż
Whoa~
Powstań (x4)
Czas odpokutować za to, co zrobiłeś
Powstań (x4)
Biegniesz, a w twej głowie wszystko co sprawia, że cierpisz
Wykrzyczmy to całkowicie
Tak naprawdę nigdy nie chciałem wiedzieć
Wykrzyczmy to, krzyczymy
„Woah!”
Nie odchodź, to potężny długi upadek
Gdy już myślałeś, że miłość to szczyt
O nie! To pobudka
Gdy twoje życie ogarnia szok
Wydaje się, że grawitacja wciąż ciągnie nas w dół
Nie odchodź, to potężny długi upadek
I wiesz, że czas minął
Nie odchodź…
Ostatnio edytowany przez kochamowce (2014-07-23 20:57:32)
Offline